Seven Wonders of the Buddhist World | BBC
การสำรวมจิตย่อมพ้นจากทุกข์ทั้งปวง#อรหัตมรรค#ดูก่อนนายโจรทุกข์ทางใจย่อมไม่มีแก่ผู้ไม่ห่วงใยในชีวิตความกลัวทั้งปวงอันเราผู้สิ้นสังโยชน์ล่วงพ้นได้แล้ว#เมื่อตัณหาเครื่องนำไปสู่ภพสิ้นไปแล้ว#ความกลัวตายในปัจจุบันมิได้มีด้วยประการใดประการหนึ่งเลยดุจบุรุษไม่กลัวความหนักเพราะวางภาระแล้วฉะนั้นพรหมจรรย์เราประพฤติดีแล้ว แม้ธรรมเราก็อบรมดี
แล้ว เราไม่มีความกลัวตาย เหมือนบุคคลไม่กลัวโรค เพราะ
โรคสิ้นไปแล้วฉะนั้น
พรหมจรรย์เราประพฤติดีแล้ว แม้มรรคเราก็อบรมดี
แล้ว ภพทั้งหลายอันไม่น่ายินดี เราได้เห็นแล้ว เหมือนคน
ดื่มยาพิษแล้วบ้วนทิ้งฉะนั้น
บุคคลผู้ถึงฝั่งแห่งภพ ไม่มีความถือมั่น ทำกิจเสร็จ
แล้ว หมดอาสวะ ย่อมยินดี เพราะเหตุความสิ้นอายุ เหมือน
บุคคลพ้นจากการถูกประหารฉะนั้น
บุคคลผู้บรรลุธรรมอันสูงสุดแล้ว ไม่มีความต้องการ
อะไรในโลกทั้งปวง ย่อมไม่เศร้าโศกในเวลาตาย ดุจบุคคล
ออกจากเรือนที่ถูกไฟไหม้ฉะนั้น
สิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งมีอยู่ในโลกนี้ก็ดี ภพที่สัตว์ได้อยู่ใน
โลกนี้ก็ดี พระพุทธเจ้าผู้แสวงหาคุณใหญ่ได้ตรัสไว้ว่า
สิ่งทั้งหมดนี้ไม่เป็นอิสระ ผู้ใดรู้แจ้งธรรมข้อนั้น เหมือนดัง
ที่พระพุทธเจ้าทรงแสดงไว้ ผู้นั้นย่อมไม่ยึดถือภพไรๆ ดัง
บุคคลไม่จับก้อนเหล็กแดงอันร้อนโชนฉะนั้น.
เราไม่มีความคิดว่าได้มีมาแล้ว จักมีต่อไป สังขารทั้ง
หลายจักปราศจากไป จะคร่ำครวญไปทำไมใน เพราะสังขาร
เหล่านั้นเล่า.
ดูก่อนนายโจร ความกลัวย่อมไม่มีแก่ผู้พิจารณาเห็น
ตามความเป็นจริง ซึ่งความเกิดขึ้นแห่งธรรมอันบริสุทธิ์และ
ความสืบต่อสังขารอันบริสุทธิ์. เมื่อใดบุคคลพิจารณาเห็น
โลกเสมอด้วยหญ้าและไม้ด้วยปัญญา เมื่อนั้นบุคคลนั้นย่อม
ไม่ยึดถือว่าเป็นของเรา ย่อมไม่เศร้าโศกว่า ของเราไม่มี.
เรารำคาญด้วยสรีระ เราไม่ต้องการภพ ร่างกายนี้จัก
แตกไป และจักไม่มีร่างกายอื่น ถ้าท่านทั้งหลายจะทำกิจใด
ด้วยร่างกายของเรา ก็จงทำกิจนั้นเถิด.
ความขัดเคืองและความรักใคร่ในร่างกายนั้น จักไม่มี
แก่เรา เพราะเหตุที่ท่านทั้งหลายทำกิจ ตามปรารถนาด้วย
ร่างกายของเรานั้น.
1:14:04
กำลังเล่น
Seven Wonders of the Buddhist
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น